“El español se pronuncia exactamente como se escribe”. ¿Es realmente cierta esta afirmación?

En este curso trataremos de desmitificar este tipo de mitos y creencias y daremos respuesta a algunos aspectos como:

  • A qué se domina acento extranjero. 
  • ¿Es realmente malo tener acento?
  • Base de la fonética española y diferencias del español y el alemán u otras lenguas.
  • Presencia de la pronunciación en clase y en materiales de ELE.
  • Cómo corregir la pronunciación.
  • Cómo ayudar a mejorar la pronunciación.
Las primeras citas las dedicaremos a analizar las bases teóricas necesarias para que, en el Taller de creación de materiales que tendrá lugar en la segunda parte del seminario, se puedan poner en práctica. Juntos descubriremos también KastELE - Kasseler Text- und Aufgabendatenbank Español Lengua Extranjera, donde se subirán las propuestas didácticas creadas en el taller.


En este semanario en bloque de 4 citas trataremos los siguientes puntos:

  • La importancia del léxico en la clase de ELE: ¿cuáles son los retos y los logros del profesorado?
  • El tratamiento del léxico en la actualidad
  • Qué es el lexicón mental y cuál es el papel de la memoria en el desarrollo del léxico
  • Cómo se relacionan los estilos de aprendizaje con el desarrollo de la competencia léxica
  • Metodologías y técnicas didácticas posibles para potenciar el aprendizaje del léxico
  • Análisis de actividades extraídas de manuales de ELE
  • Ejemplos reales y prácticos de actividades de léxico para llevar a clase
  • Herramientas digitales que pueden utilizarse para trabajar el vocabulario

Las primeras citas las dedicaremos a analizar las bases teóricas necesarias para que, en el Taller de creación de materiales que tendrá lugar en la segunda parte del seminario, se puedan poner en práctica.  Juntos descubriremos también KastELE - Kasseler Text- und Aufgabendatenbank Español Lengua Extranjera, donde se subirán las propuestas didácticas creadas en el taller.